Offerte
OlivierTeamNetwerkTechnologie

Technologie

technology
Dutch Translator Belgium maakt gebruik van de meest geavanceerde software om het vertaalproces te ondersteunen.
Zo bieden we u kwaliteit aan de beste prijs. Bovendien kan u rekenen op een snelle afhandeling.

Trados, SDLX, Passolo, Memoq en Across maken het mogelijk:

projecten sneller uit te voeren en geld te besparen

De software (CAT-tool) herkent terugkerende delen en woorden in de tekst. Het programma doet op basis van eerder vertaalde tekst een vertaalsuggestie. Dat bespaart tijd en drukt de prijs bij projecten met veel herhalingen.

uniformiteit te garanderen

De software herkent terugkerende terminologie. Het programma stelt aan de vertaler de eerder gekozen vertaling voor. Zo wordt terminologie consistent op dezelfde manier vertaald.

projecten sneller uit te voeren en geld te besparen

In catalogi en marketingmateriaal zijn er gelijkaardige stukken tekst. Jaarverslagen bevatten fragmenten die terugkomen. Translation Memory Databases onthouden deze terugkerende delen en de vertaling. De software herkent deze fragmenten en stelt een vertaling voor op basis van de vertalingen opgeslagen in de database.


We doen echter geen beroep op MT (Machine Translation), want alleen menselijke vertalers hebben het taalgevoel om uw vertaling af te stemmen op de context en emotionele betekenis van uw boodschap.

 

 
Δ